Seguir
Ineke Hendrika Martine Crezee
Título
Citado por
Citado por
Año
New strategy to reduce the global burden of stroke
VL Feigin, R Krishnamurthi, R Bhattacharjee, P Parmar, A Theadom, ...
Stroke 46 (6), 1740-1747, 2015
1252015
Introduction to healthcare for interpreters and translators
IHM Crezee
972013
Issues for interpreters and professionals working in refugee settings
I Crezee, S Jülich, M Hayward
Journal of Applied Linguistics and Professional Practice 8 (3), 253-273, 2013
702013
Teaching (student) interpreters about self-care.
IHM Crezee, D Atkinson, R Pask, P Au, S Wong
International Journal of Interpreter Education 7 (1), 74-83, 2015
56*2015
Healthcare interpreting.
CE Roat, IHM Crezee
Routledge Handbook of Interpreting, 236-253, 2015
552015
Improving Psychological Skill in Trainee Interpreters.
D Atkinson, I Crezee
International Journal of Interpreter Education 6 (1), 74-83, 2014
502014
Bilingual patient navigator or healthcare interpreter: What’s the difference and why does it matter?.
IHM Crezee, CE Roat
Cogent Medical, 1-15, 2019
402019
Availability, Accessibility, Acceptability and Quality (AAAQ) of Interpreting Services to Refugee Women in New Zealand.
E Shrestha, J., Payne, D, Koziol-McLain, J., Crezee, I., & Manias
Qualitative Health Research., 2020
392020
Language shift and host society attitudes: Dutch migrants who arrived in New Zealand between 1950 and 1965
I Crezee
International Journal of Bilingualism 16 (4), 528-540, 2012
372012
Form and meaning in collocations: a corpus-driven study on translation universals in Chinese-to-English business translation
H Feng, I Crezee, L Grant
Perspectives 26 (5), 677-690, 2018
332018
Semi-authentic Practices for Student Health Interpreters.
IHM Crezee
Translation and Interpreting, International Journal of Translation and …, 2015
322015
Professional, ethical, and policy dimensions of public service interpreting and translation in New Zealand
V Enríquez Raído, I Crezee, Q Ridgeway
Translation and Interpreting Studies 15 (1), 15-35, 2020
292020
Missing the plot? Idiomatic language in interpreter education
I Crezee, L Grant
International Journal of Interpreter Education 5 (1), 17-33, 2013
292013
I understand it well, but I cannot say it proper back: language use among older Dutch migrants in New Zealand
IHM Crezee
Auckland University of Technology, 2008
282008
Teething problems? Chinese student interpreters’ performance when interpreting authentic (cross-) examination questions in the legal interpreting classroom
IHM Crezee, W Teng, JA Burn
The Interpreter and Translator Trainer 11 (4), 337-356, 2017
272017
Introduction to Healthcare for Japanese-speaking Interpreters and Translators
I Crezee, T Asano
272016
Thrown in the deep end: Challenges of interpreting informal paramedic language
I Crezee, L Grant
Translation and Interpreting, International Journal of Translation and …, 2016
272016
Health interpreting in New Zealand: The cultural divide.
I Crezee
In The Critical Link 3: Interpreting in the community, 249-259, 2003
262003
‘How did he say that?’interpreting students’ written reflections on interprofessional education scenarios with speech language therapists
I Crezee, A Marianacci
The interpreter and translator trainer 16 (1), 19-38, 2022
212022
I’m asking you again! Chinese student interpreters’ performance when interpreting declaratives with tag questions in the legal interpreting classroom
W Teng, JA Burn, IHM Crezee
Perspectives 26 (5), 745-766, 2018
212018
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20